Заранее всем спасибо за внимание к моей теме!
Образование у меня техническое, так что если где-то выразился не совсем правильно, или задал нелепый вопрос, прошу сразу извинить.
Сравниваю между собой тексты двух поздних списков рукописи конца 14 века. Первый относится к 50-м годам 17 века, второй 18 века. Фрагментами тексты полностью совпадают …
Естественно возникает множество вопросов. Пока задам только один.
Вот по этому фрагменту – “ С Васильем же Великаго Нова града препроводих с ним 4 лета и известно писаньми уверился. Господин мой, Кесария великий духовный настоятель ... “ (на фото 1 фрагмента рукописи 17 века , и фото 2 фрагмента рукописи 18 века выделен желтым).
В обоих рукописях х и м стоят сверху в словах “... препроводих с ним” . Это о чем говорит ? Что в первоначальном списке были такие же выносные буквы в этих словах, и оба переписчика потом также повторили написание этих слов с выносными буквами? Или это обычное написание данных слов.
В рукописи 17 века написано Д лета, а в рукописи 18-го века четыре лета.
Буква Д – принятое обозначение цифры 4 в кириллическом письме (старорусском).
Можно утверждать, что переписчик рукописи в 18 веке просто заменил Д, на слово четыре, что бы стало понятнее?